The Editor: The July 4 PM article on the removal of restrictions on
the use of the Latin Tridentine Mass seems to call for a response from
one guy in a pew.
Some time ago I had the privilege of taking part in a Dene Sweat Ceremony
in which nearly all of the prayers and songs were in Dene. The sweat
leader did a very impressive job and had a great voice. A few words
were spoken in English, preceded by an apology to God for speaking
in English
for the benefit of non-Dene. At the end of the prayer ceremony I asked
the sweat leader what he thought God was listening to: what was coming
from his heart or what was coming from his mouth? With absolutely no
hesitation he responded, “What came from my heart, of course!”
That, and subsequent experiences and discussions, have led me to understand
that the traditional languages of Dene, Cree or Dakota are used,
and clung to, primarily because these are the thinking and feeling
languages
of these people. I now largely discard the word “prayer” from
my vocabulary and substitute “heart speak” to better reflect
what I believe real prayer is. Too often the word “prayer” means
many things which are not “heart speak” connection to our
God. If it is not “heart speak,” and instead is simply noise,
ritual, or ceremony that does not connect the participant with God, we
must ask “why bother?”
As a child I attended the Tridentine Mass, later I learned what the
Latin words meant, and even learned to use them to sing and pray;
but it was
never the language of my heart. It had much more to do with “magic” than “sacrament” for
me. If a Latin Mass is ever foisted on my part of the Catholic Church,
I will respectfully decline to attend because I believe in “sacrament” rather
than “ritual magic” and in “heart speak” rather
than meaningless noises that pretend to be prayer. I do not think
I will be alone in this response.
— Gerald
Regnitter, Christopher Lake, Sask.